LA MARIONETA DE TRAPO: II
Lunes 10 de junio, 2002
De: Mario Pachajoa Burbano

Amigos payaneses:

Rafael Tobar Gómez nos ha enviado un detallado artículo sobre la autoría de "La marioneta de trapo". Nuestros agradecimientos a Rafael. Hé aquí su escrito, Cordial saludo,

""" ...

Hace cosa de un año alguien me envió el "poema" atribuido a Gabo y no quice publicarlo por considerarlo de dudosa autoría. La estructura y los términos son completamente ajenos al estilo de Gabo. Buscando en Internet encontré la nota publicada en Reforma, la revista mexicana, que da explicaciones sobre el particular.

"Denuncian apócrifo de Gabo

Diarios y radiodifusoras locales cayeron en la trampa de un autor anónimo al difundir ayer un poema atribuido a Gabriel García . Por ANTONIO BERTRÁN/ Reforma/México

Cd de México.-El pasado enero, Gabriel García Márquez se reía al leer un poema que circulaba en Internet con su firma, La marioneta. "Es tan malo que no vale la pena desmentirlo", le dijo el Nobel colombiano a su amigo Jaime Abello, director de la Fundación para un Nuevo Periodismo Iberoamericano.

Ayer, varios diarios y radiodifusoras de la Ciudad de México cayeron en la trampa del autor anónimo que quiso atribuirle al escritor versos de evidente cursilería cargados de lugares comunes. La fuente que citaban era la columna de Mirko Lauer publicada el lunes en el periódico peruano La República, donde se afirmaba que Gabo había enviado el poema a sus amigos el pasado fin de semana al saber que el cáncer que padece se había agravado.

"Yo soy uno de sus amigos y no me ha llegado nada", aseguró vía telefónica el escritor argentino Tomás Eloy Martínez. "Pienso que es el mismo que hace varios meses apareció en Librusa (una agencia de noticias literarias en Internet), y que el propio Gabo rechazó a pesar de que no valía la pena rebajarse a decir que no era de su autoría". Librusa desmintió a través de su editora, Maritza Henríquez, la publicación del texto. "El poema nos llegó por correo electrónico y cuando lo vio el director José Carbajal dijo que era tan malo, que resultaba imposible que lo hubiera escrito García Márquez, por lo cual nunca se publicó", aseguró.

Abello, titular de la Fundación auspiciada por García Márquez, afirma categórico: "Es totalmente apócrifo y circula en la Red desde hace un año. Me recuerda aquel poema que le fue atribuido falsamente a Borges".

Se refiere a Instantes, una composición también de escasa calidad literaria que se difundió en fotocopias durante la década de los 80 y cuyo autor era en realidad el caricaturista estadounidense Don Herold, quien lo publicó en septiembre de 1953 en la revista The Reader's Digest.

Sus primeros versos, "Si pudiera vivir nuevamente mi vida/ en la próxima trataría de cometer más errores", tienen el mismo tono que los de La marioneta: "Si por un instante Dios se olvidara de que soy/ una marioneta de trapo y me regalara un trozo/ de vida...".

"Es una lástima que haya tan buenos falsificadores de pinturas y que los de literatura sean pésimos", comentó Eloy Martínez.

Sobre el estado de salud del autor de Cien años de soledad, quien llegó a considerarse hace unos meses curado del cáncer, Abello aseguró que se encuentra bien.

Desde Barcelona, Gloria Gutiérrez, titular de la agencia literaria de Carmen Balcells, quien a pesar de su retiro sigue representando legalmente a García Márquez, indicó que a corto plazo no existen planes de publicar una nueva obra del escritor.

"No tenemos información de que esté escribiendo sus memorias, y si fuera así tampoco nos interesaría divulgarlo. Pero todavía no hay nada seguro", dijo.

Sin embargo, fuentes cercanas al escritor aseguraron que se encuentra fuera de México, "inmerso en la felicidad de escribir" y dedicado completamente a sus memorias.

En tanto, el sello editorial Debolsillo, proyecto que agrupa a una serie de casas editoriales españolas de primer nivel como Mondadori, Planeta, Plaza & Janés y Seix Barral, puso a la venta en librerías de la Península Ibérica el

pasado 4 de mayo el libro Noticia de un secuestro. Bajo el mismo concepto del libro de bolsillo, algunas otras obras de Gabo podrían publicarse y distribuirse en el mercado español, aunque hasta el momento no han trascendido los títulos". Saludos, Rafael Tobar Gómez ... """